상세 컨텐츠

본문 제목

Lauv - paris in the rain (가사 해석 번역 뮤비)

POP

by <정보저장소> 2020. 6. 26. 15:51

본문

 

All I know is

내가 확실한 건

We could go anywhere, we could do

우린 어디라도 갈 수 있고

Anything, girl, whatever the mood we're in

기분이 어떻건 무엇이든 할 수 있다는 거야

Yeah, all I know is

그래, 내가 확실한 건

Getting lost late at night under stars

밤하늘 별빛 아래 길을 잃거나

Finding love standing right where we are

우리가 있는 바로 여기에서 사랑을 찾을 수 있다는 거야

Your lips, they pull me in the moment

네 입술은 나를 이 순간으로 끌어 들어

You and I alone and

너와 나 단 둘이

People may be watching, I don't mind

사람들이 볼지 모르지만 나는 신경 안 써

'Cause anywhere with you feels right

왜냐면 너와 함께라면 어디든 괜찮아

Anywhere with you feels like Paris in the rain, Paris in the rain

너와 함께라면 어디든 빗속의 파리 같아, 빗속의 파리같아

We don't need a fancy town or bottles that we can't pronounce

우린 멋진 도시도, 발음하기도 어려운 비싼 술도 필요 없어

'Cause anywhere babe is like Paris in the rain

왜냐면 자기가 있는 곳은 어디든 빗속의 파리 같거든

When I'm with you, when I'm with you

너와 함께 있을 때면, 너와 함께 있을 때면

Paris in the rain, Paris in the rain

빗속의 파리 같아, 빗속의 파리같아

I look at you now and I want this forever

나는 너를 보고 있고 이것이 영원했으면 좋겠어

I might not deserve it but there's nothing better

나에게 자격이 없을지도 모르지만 이보다 더 좋을 수는 없어

Don't know how I ever did it all without you

어떻게 너 없이 이 모든 것을 해왔는지 모르겠어

My heart is about to, about to jump out of my chest

내 심장이 마치 가슴속에서 뛰쳐나올 것만 같아

Feelings, they come and they go, that they do

감정은, 이랬다 저랬다 하지

Feelings, they come and they go, not with you

너에 대한 감정은, 그렇지 않아

The late nights and the street lights and the people

늦은 밤, 길거리 불빛, 그리고 사람들

Look at me girl and the whole world could stop

네가 나를 보면 자기야, 온 세계가 멈출 거야

Anywhere with you feels right

너와 함께라면 어디든 괜찮아

Anywhere with you feels like Paris in the rain, Paris in the rain

너와 함께라면 어디든 빗속의 파리 같아, 빗속의 파리같아

We don't need a fancy town or bottles that we can't pronounce

우린 멋진 도시도, 발음하기도 어려운 비싼 술도 필요 없어

'Cause anywhere babe is like Paris in the rain

왜냐면 자기가 있는 곳은 어디든 빗속의 파리 같거든

When I'm with you, when I'm with you

너와 함께 있을 때면, 너와 함께 있을 때면

Paris in the rain, Paris in the rain, oh

빗속의 파리 같아, 빗속의 파리같아

Girl when I'm not with you

자기야, 너와 함께 있지 않을 때면

All I do is miss you

나는 너를 그리워하기만 해

So come and set the mood right underneath the moonlight

그러니 와서 달빛 아래 분위기를 맞춰줘

Days in Paris, nights in Paris

파리의 낮, 파리의 밤

Paint you with my eyes closed

눈을 감고 너를 그리면

Wonder where the time goes

시간이 순 식 같아 지나가

isn't it obvious?

당연하잖아?

isn't it obvious

당연하잖아?

So come and set the mood right underneath the moonlight

그러니 와서 달빛 아래 분위기를 맞춰줘

'Cause anywhere with you feels right

왜냐면 너와 함께라면 어디든 괜찮아

Anywhere with you feels like Paris in the rain, Paris in the rain

너와 함께라면 어디든 빗속의 파리 같아, 빗속의 파리같아

Walking down an empty street

빈 거리를 걸으며

Puddles underneath our feet

고여있는 빗물을 첨벙거리지

 

https://www.youtube.com/watch?v=kOCkne-Bku4

 

관련글 더보기

댓글 영역